3.盡量口語化,采用人們喜聞樂見的語言和形式,貼近群眾生活。
4.應(yīng)該具有沖擊力和競(jìng)爭(zhēng)性,發(fā)揮鼓動(dòng)激勵(lì)的作用,利于引導(dǎo)消費(fèi)。
5.盡量把企業(yè)、產(chǎn)品或勞務(wù)名稱放到廣告口號(hào)中,從而大大提高公司或產(chǎn)品的知名度及廣告宣傳的效果。
當(dāng)然,上面所說的廣告各個(gè)部分的寫作要求并不是硬性規(guī)定,在進(jìn)行文案創(chuàng)作的時(shí)候,應(yīng)該根據(jù)廣告產(chǎn)品內(nèi)容、市場(chǎng)狀況和媒體投放等情況的不同而采取靈活的方式。
上篇:
下篇: